这一篇包括了26章,主要记录的是孔子论礼乐的内容。孔子所处的春秋末年,礼崩乐坏,孔子极力想恢复西周初年周公旦所创制的礼乐制度。本篇是我们观察孔子政治思想的重要内容。
1
孔子谓季氏,“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也 ?”
三家者以《雍》彻。子曰:“‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?”
『注释』
①季氏:指季孙氏。
②八佾(yì):佾,行,列。古代歌舞的行列,一佾是八个人组成的歌队。八佾,共八行,六十四人。是天子使用的歌队。
③孰:什么,疑问代词。
④三家:孟孙氏、叔孙氏、季孙氏,他们是鲁桓公三子:孟庆父、叔牙、季友的后代。在春秋中后期以来,三家掌握了鲁国的政权。其中以季孙氏势力最大。
⑤《雍》:《诗经·周颂》的一篇。
彻:撤出,拿掉。
⑥相:助祭者。
维:语助词。
辟公:这里指诸侯。
穆穆:庄严的样子。形容至美至敬。
奚:为什么。
堂:祭祀先祖或接待宾客的庙堂。
『译文』
孔子谈论季氏,说:“他用六十四个人在庭院中跳舞,这些事能忍心去做,还有什么狠心的事情做不出来呢?”
孟孙氏、叔孙氏、季孙氏三家在祭祖完毕撤去祭品时,命乐工唱《雍》这篇诗。孔子说:“《雍》诗里的‘助祭的是诸侯,天子严肃静穆地在那里主祭’。这样的意思,怎么能用在你三家的庙堂里呢?”
『圣人的智慧』
在春秋末年,鲁国的政权已经旁落到了季孙、叔孙、孟孙三家手里,国君成了傀儡。尤其是手握重兵的季孙家族,更是作威作福,有恃无恐。鲁国是西周初年周公旦的封国,而周公又是礼乐制度的创始者。现在,周国的后人公然践踏祖宗的制度,大夫竟然僭越使用周天子的礼乐,这一切让孔子愤怒不已。对于志在恢复周礼的孔子来说,春秋末期是个礼崩乐坏的大乱世。
在一个乱世能干什么呢?是乘乱作威作福,还是占山为王呢?孔子用他的一生给我们讲了一个在乱世坚持自己理想和信念的伟大故事。孔子并非不明白西周的礼乐制度是一去不复返了,但是他认为那是维系人心、结束乱世的最好方法,所以他一生都不普放弃这个信念。他在列国之间四处奔波游说,困厄饥馑接睡而至,狼狈之时形如丧家之犬,可是孔子仍不断努力。有隐者叹道:"是知其不可为而为之者也。孔子的政治努力最后是失败了,可是他的精神历久弥新,激励我们后世不断前进的力量。
2
子曰:“人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?”
林放问礼之本。孔子曰:"大哉问!礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚。”
子曰:“夷狄之有君,不如诸夏之亡也。”
『注释』
①林致:鲁国人。
②与其:表示选择取舍的连词。通常放在放弃一物的前面 。
③易:这里指繁琐周到地办理丧葬的礼节仪式。
戚:心中悲哀。
④夷:指中国古代东方的少数民族。
狄:指古代北方的少数民族。
诸夏:当时中原黄河流域华夏族居住的各个诸侯国。
亡:通“无”。
『译文』
孔子说:"一个人如果没有仁德,如何能推行礼呢?一个人如果没有仁德,如何能推行乐呢?"
林放问礼的根本是什么。孔子说:“你问的问题意义重大!就礼的一般情况来讲,与其奢侈铺张,不如节俭;丧礼,与其仪式上做的周到不如内心悲伤。”
孔子说:“夷狄有君主,还比不上中原各国没有君主。”
『圣人的智慧』
这三章孔子主要谈了“礼”。从个人的角度,孔子认为礼乐是“仁”的外在表现形式,如果无仁德之心,礼乐对他又有什么用呢?礼仪,与其弄得繁琐又浪费,不如搞得简单质朴;办丧事,与其把丧礼大操大办,不如真正在内心里寄托我们的哀思。异地的野蛮之邦,虽然有君主,但是还不如中原没有国君而保持礼节的好。在孔子看来,礼仪是中原文明的标志,然而没有“仁心”,这种礼仪只能流于形式了。
时至今日,“礼”似乎成了迂腐、愚顽的代名词。我们身边太多无礼的事了:公共汽车上,年轻人坐着,老年人站着;不遵守交通规则横穿马路;公务员不照章办事,钻法律的空子……我们早已司空见惯,熟视无睹了。有人说,我们国民最缺的就是公德意识和对法律规则的尊重。古人说得好,没有规矩就不成方圆。礼,不是空洞的说教和满墙张贴的旧纸,它实在是我们生活中不可或缺的一部分。邀守礼仪,做个文明人。
3
季氏旅于泰山。子谓冉有曰:"女弗能救与?”对曰:“不能。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放乎?”
『注释』
①旅:祭名。祭祀山川为旅。当时,只有天子和诸侯才有祭祀名山大川的资格。
②冉有:姓冉名求,字子有,生于公元前522年,孔子的弟子,比孔子小29岁。当时是季氏的家臣,所以孔子责备他。
③救:挽求、劝阻的意思。这里指谏止。
『译文』
季氏去祭祀泰山。孔子对冉有说:“你难道就不能劝阻他吗?”冉有回答说“不能。”孔子说:“唉!难道泰山神还不如林放懂得礼节吗?”
4
子曰:“君子无所争。必也射乎!揖让而升,下而饮。其争也君子。”
『注释』
①射:这里指射礼。周代时所规定的射箭比赛。
②揖:作揖。拱手施礼,以示尊重。
『译文』
孔子说:“君子没有什么可以和别入争的事情,如果说有的话那必然是射箭比赛了!比赛时先互相揖让然后上场,射完下来然后登堂喝酒。这就是君子之争。”
5
子夏问曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮。’何谓也?”子曰:“绘事后素”。曰:“礼后乎?”子曰:“起予者商也!始可与言《诗》已矣。”
『注释』
①巧笑:美好的笑容。
倩:指笑容的可爱俏丽。
兮:语助词。
盼:眼珠黑白分明,形容美目流转。
绚:色彩多姿。“巧笑”两句见《诗经·卫风·硕人》,“素以为绚兮” 今本《毛诗》所无。
②绘事后素:指画画之前先要有个白色的底子,才能作画。
③起:发挥,启发。
『译文』
子夏问孔子:“‘笑容多么好看呀,美丽的眼睛多么明亮呀,用素粉打扮得多么有神采呀!’这是什么意思?”孔子说:“这是说先有白色的底子才能画画。”子夏说:“那么说礼是否也是后起的?"孔子说:“商,你真是启发我的人,现在可以和你开始讨论《诗经》了。”
『圣人的智慧』
孔子非常重视诗和乐的教化作用。不学诗,无以言。诗是可以配乐歌唱的,实际上诗和乐是一个有机的体系。《韶》和《武》就是可以演唱的古老诗章。孔子正是通过音乐这个载体,达到离教于乐的效果。孔子和子夏关于诗的对话,就体现了诗乐教育的特点。
我们耳边充斥着最新的流行歌曲,欧美的,台港澳的、轮番轰炸。哪是真正中国的?哪是传统的?我们反倒疑惑了。今天我们正全方位地和国际接轨,实际上也是在大规模地西化。我们不是文化保守主义者,可是自已原有的东西总不能不要啊?民族的才是世界的,真正自己独特的东西要保留下来,和世界的优秀文化展开对话。